Сергей АРЕШИН

  • Подписчики: 88 подписчиков
  • ID: 118060388
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
club118060388

Описание

Арешин Сергей Александрович – российский поэт и прозаик. Родился 18.07.1982 в поселке Ваховск, Тюменской области, Нижневартовского района, в семье рабочих – водителя и учительницы начальных классов. Окончил профессиональное училище по специальности мастер отделочных работ. Является одним из создателей литературного клуба «Подводная Лодка». В стихах, прозе и стихопрозе, пытался слить воедино два постоянно враждующих лагеря литературы – авангард и традицию. Публиковался в журналах «Транзит-Урал», «Новые Облака» (Эстония), в альманахах «Город Поэтов» и «На глубине», на сайте «зона несоответствия: библиотека современной уральской литературы». Лауреат литературного конкурса «Максим-А», участник межрегиональных фестивалей «Глубина», «литератуРРентген», «Новый Транзит», «фестиваль нестоличной поэзии малых городов им. Виктора Толокнова». Автор книги стихотворений «Балахон» (2007), ИД Олега Синицына. Ушёл из жизни 8 апреля 2013 года. Немецкий писатель, литературный критик и специалист в области русской культуры Хендрик Джексон, в марте 2011 года побывавший в Челябинске, перевел стихотворение Сергея Арешина: *** ночь опрокинутый траур съежающий желтый дом проводом на локоть правый сматываю воронье гнездо пропасть копает язычник надломленностью языка всякого можно вычеркнуть если кроватью - река лишь не забудется нежность ладони, ушедшей между перевод: (Hendrik Jackson) die Nacht eine verworfene Trauer ein zusammengekrümmmtes Haus einKrähennest verdrahte ich mit meinem rechten Ellbogen der gottlos Züngelnde gräbt eine Grube, Hochmut der Sprache jeder lässt sich tilgen wenn der Fluß Ruhestatt wird dass die Zärtlichkeit der Hand nicht verschwände, inmitten ...